Popup

All Groupes
1000 Good Intentions

Track number Title Rank Plays Download Add to my blog Actions
1 1000 Good Intentions
36 plays
2 Gone Forever
32 plays
3 Razorblades
21 plays
4 Sleeping With The Light On
42 plays

You do not have the correct Flash version to use the Skyrock Music player.
Click here to install Flash.

Bienvenue

Bienvenue Sur Mon Blog Music

- Des Musiques Et Des Vidéos Du Genre Alternative, Rock Et Metal Seront Exposées Dans Se Blog !
- Des Présentations De Groupes De Musiques !
- Les Paroles De Certaines Chansons !
- Et Bien Plus Encore ...

Sommaire :

Page 1 :
Paroles Busted - Sleeping With The Light On , Paroles Story Of The Year - Razorblades , Paroles Rise Against - 1000 Good Intentions , Paroles Three Days Grace - Gone Forever

Page 2 :


Bienvenue

# Posted on Wednesday, 18 June 2008 at 4:25 AM

Edited on Friday, 20 June 2008 at 4:08 PM

MP3 : Busted - Single / Sleeping With The Light On (2003)

Busted - Single / Sleeping With The Light On (2003)

[ Listen to this track ]

  • Title: Sleeping With The Light On
  • Album: Busted - Single
  • Year: 2003

Lyrics:


Along she came, with her picture,
Elle est venue le long, avec sa photo
Put it in a frame, so I won't miss her,
Elle l'a mise dans un cadre, alors je ne la manquerai pas
Got on a plane, from London; Heathrow,
Elle est montée dans un avion, à l'aéroport Heathrow de Londres
It seems such a shame, yea..
Ca semble si dommage, ouais

(Chorus)
[Refrai
n]
I feel her.. Slipping through my fingers,
Je la sens...Glisser entre mes doigts
Now she's gone, I'm sleeping with the light on,
Maintenant elle est partie, je dors avec la lumière allumée
And sharks swim through my veins now, that she's gone,
Et les requins nagent à travers mes veines maintenant, qu'elle est partie
I'm sleeping with the light on.
Je dors avec la lumière allumée

Heard she's engaged, spoke to her best friend,
J'ai entendu qu'elle était fiancée, mais à son meilleur ami
No ones to blame, here's where it all ends,
Personne n'est à blâmer, voici où tout ça fini
And I feel the pain, 'cause I'm without her,
Et je ressens la douleur, car je suis sans elle
I feel the pain..
Je ressens la douleur...

(Chorus)
[Re
frain]
I feel her.. Slipping through my fingers,
Now
she's gone, I'm sleeping with the light on,
And shoc
ks went through my veins now, that she's gone,
I'm s
leeping with the light on.


I see the sight, with a different light,
Je vois ceci, d'une lumière différente
Words cannot describe the way I'm feeling,
Les mots ne peuvent décrirent la manière dont je me sens
'Cause I've been searching in my head,
Car j'ai été chercher dans ma tête
For the words I thought she'd said,
Les mots que je pensais qu'elle avait dit
For too long..
Depuis trop longtemps...

(Chorus)
[Refrain
]
I feel her.. Slipping through my fingers,
Now she'
s gone, I'm sleeping with the light on,
And
sharks swim through my veins now, that she's gone,
I
'm sleeping with the light on.


(Chorus)
[
Refrain]
I feel her.. Slipping through my fingers,
N
ow she's gone, I'm sleeping with the light on,
And sh
arks swim through my veins now, that she's gone,
I'm
sleeping with the light on.


(Chorus)
[Ref
rain]
I feel her.. Slipping through my fingers,
Now
she's gone, I'm sleeping with the light on,
And shar
ks swim through my veins now, that she's gone,
I'm s
leeping with the light on.
[ Dash a comment ] [ No comments ]

# Posted on Wednesday, 18 June 2008 at 4:28 AM

Edited on Friday, 20 June 2008 at 4:31 PM

MP3 : Page Avenue / Razorblades (2003)

Page Avenue / Razorblades (2003)

[ Listen to this track ]

  • Title: Razorblades
  • Album: Page Avenue
  • Year: 2003

Lyrics:


Yeah, Yeah
Ouais, ouais
Walking example of you
Prendre exemple sur toi
Wait for the silence
At
tendre le silence
Talking backwards to you
Pa
rler dans ton dos
It meant nothing to me
Ça ne signifiait rien pour moi
Watching the world fall on you
Regardant le monde tomber sur toi
I'm keeping my eyes closed
J
e garde les yeux fermés
Now I can see what this means to you
Maintenant je peux voir ce que ça signifie pour toi
It meant nothing to me
Ç
a ne signifiait rien pour moi

[Chorus]
[
Refrain]
This wasted so many nights and again
C
eci a dépensé tellement de nuits et encore
I've wasted so much time on a friend
J'ai dépen trop de temps sur un ami
Too young, too proud to understand
T
rop jeune, trop fier pour comprendre
So this is the end
D
onc c'est la fin

Perfect timing for you
L
e temps parfait pour toi
You'll run 'til your legs break
Tu
courreras jusqu'à ce que tes jambes se brisent
So here's my reminder of you
Donc voici mon rappel de toi
It meant nothing to me
Ça
ne signifiait rien pour moi

[Chorus]
[R
efrain]
This wasted so many nights and again
I'
ve wasted so much time on a friend
T
oo young, too proud to understand
So
this is the end...

GO
!

ALLER !

We should've seen this coming
N
ous aurions dû voir ceci venir
We should've seen this...
No
us aurions dû voir ceci...
YEAH! YEAH!
Ou
ais ! Ouais !

[Chorus x2]
[Refrain x2]
This wasted so many nights and again
I've wasted so much time on a friend
To
o young, too proud to understand
So this is the end


YEAH! This is the END!

O
uais ! C'est la fin !
[ Dash a comment ] [ No comments ]

# Posted on Friday, 20 June 2008 at 1:58 PM

Edited on Friday, 20 June 2008 at 4:44 PM

MP3 : The Unraveling / 1000 Good Intentions (2001)

The Unraveling / 1000 Good Intentions (2001)

[ Listen to this track ]

  • Title: 1000 Good Intentions
  • Album: The Unraveling
  • Year: 2001

Lyrics:


it's all the same thing
c'est tou
te la même chose
now that it ever was
mainten
ant qu'il était jamais
except now you've strayed too far
à moins qu
e vous ayez maintenant vagué trop loin
need you to stop digging your hole
ayez
besoin de vous pour cesser de creuser votre trou
and follow the path we light
et suivez le chemin que nous nous allumons

don't need an invitation to be reconciled
n'a
yez pas besoin d'une invitation d'être réconcilié
'cause these home fires are burning
'cau
sez ces feux à la maison brûlent
stare into your empty eyes and wonder...
rega
rdez dans vos yeux vides et demandez-vous fixement...

"how could something so right turn out so wrong?"
"commen
t a osé quelque chose mal tellement bon d'alerte ainsi?"
you spent your time making excuses
vous ave
z passé votre temps faisant l'excuse
for the ways of life that you are choosing
pour les f
açons de vivre que vous choisissez
how could something so right turn out so wrong?
commen
t est-ce que quelque chose alerte tellement bonne a pu ainsi faire du tort ?
you're exactly where I am
non sûr e
xactement où je suis

the more we organize
pl
us que nous organisons
we suck out this life that serves as the fuel behind
no
us suçons hors de cette vie qui sert de carburant derrière
you wanna take the passion in my veins
vou
s voulez prendre la passion dans des mes veines
and put it down in black & white
et mis lu
i vers le bas dans noir et le blanc

you've got your foot directly on the gas
v
ous avez votre pied directement sur le gaz
I watch you burn out so fast
Je vou
s observe griller tellement rapidement
now I can see just what you've become
m
aintenant je peux voir au juste ce qu'êtes devenu vous
and how could something so right turn out so wrong?
et co
mment est-ce que quelque chose alerte tellement bonne a pu ainsi faire du tort ?
I don't have a backup plan
Je n
'ai pas un plan de secours
this is all that I am
c'est t
out que je suis
and how could something so right turn out so wrong?
et comment
est-ce que quelque chose alerte tellement bonne a pu ainsi faire du tort ?
you're exactly where I am
non sûr ex
actement où je suis

(one) one thousand (good) intentions
(un) mill
e (bonnes) intentions
(lost) translation (lost) forever
traduction (perdue) (perdue) pour toujours
(one) one thousand (good) intentions
(un) mille
(bonnes) intentions
(lost) translation (lost) forever
t
raduction (perdue) (perdue) pour toujours
lost
perdu

and how could something so right turn out so wrong?
commen
t est-ce que quelque chose alerte tellement bonne a pu ainsi faire du tort ?
I don't have a backup plan
Je n'ai
pas un plan de secours
this is all that I am
c'est tout
que je suis
and how could something so right turn out so wrong?
et
comment est-ce que quelque chose alerte tellement bonne a pu ainsi faire du tort ?
you're exactly
n
on sûr exactement
where I am
là où
je suis
where I am
où je suis
[ Dash a comment ] [ No comments ]

# Posted on Friday, 20 June 2008 at 3:17 PM

Edited on Friday, 20 June 2008 at 5:00 PM

MP3 : One X / Gone Forever (2006)

One X / Gone Forever (2006)

[ Listen to this track ]

  • Title: Gone Forever
  • Album: One X
  • Year: 2006

Lyrics:


Don't know what's going on
Ne con
naissant pas ce qu'il se passe
Don't know what went wrong
N
e connaissant pas ce qui a tourné mal
Feels like a hundred years
Re
ssemble à une centaine d'années
Still can't believe you're gone
Je
ne peux toujours pas croire que tu es parti
So I'll stay up all night
Je res
terai debout toute la nuit
With these bloodshot eyes
Avec c
es yeux sanglants
While these walls surround me with the story of our life
T
andis que ces murs m'entourent de l'histoire de ma vie

Re
frain:
I feel so much better
Je me
sens tellement mieux
Now that you're gone forever
Mainten
ant que tu es parti pour toujours
I tell myself that I don't miss you at all
Je me d
is que tu ne manques plus du tout
I'm not lying, denying that I feel so much better now
Je n
e mens pas, ne nies pas que je me sens beaucoup
That you're gone forever
Mai
ntenant que tu es parti pour toujours

Now things are coming clear
Maintenant les choses sont plus claires
And I don't need you here
Et
je n'ai plus besoin de toi ici
And in this world around me
Et dans
ce monde autour de moi
I'm glad you disappeared
Je
suis heureux que tu es disparu
So I'll stay out all night
Je ne resterai alors plus dehors la nuit
Get drunk and fucking fight
Ennivré
dans ce putain de combat
Until the morning comes I'll
Jusq
u'à ce que le jour se lève
Forget about our life
J
'oublierai tout de notre vie

Refr
ain

First time you screamed at me
La prem
ière fois que tu as crié sur moi
I should have made you leave
Je de
vais te faire partir
I should have known it could be so much better
Je devai
s savoir que cela pouvait aller mieux
I hope you're missing me
J'es
père que je te manques
I hope I've made you see
J'
espère que je t'ai fait voir
That I'm gone forever
Que tu es parti pour toujours

And now it's coming clear
Et
maintenant cela devient plus clair
That I don't need you here
Que
je n'ai plus besoin de toi ici
And in this world around me
Et dans ce monde autour de moi
I'm glad you disappeared
Je
suis heureux que tu es disparu

R
efrain

And now you're gone forever
Et mai
ntenant que tu es parti pour toujours
And now you're gone forever
E
t maintenant que tu es parti pour toujours
[ Dash a comment ] [ No comments ]

# Posted on Friday, 20 June 2008 at 4:01 PM

Edited on Friday, 20 June 2008 at 5:19 PM